Casi es un hecho que GL utilice traductores
Nueva York.- Los sindicatos de jugadores y de árbitros de Grandes Ligas autorizarán pronto la propuesta presentada por la oficina del comisionado para utilizar traductores de español y japonés durante los partidos.
Todo es por la gran importancia por el protagonismo que tienen los latinos, que cada año incrementan su presencia y aportación.
De ahí la propuesta de la oficina de la liga de que haya traductores de español que ayuden al 27 % de los jugadores de Grandes Ligas que son latinoamericanos, y a los de origen asiático, que son el dos por ciento.
Estas son las estadísticas oficiales que han sido confirmadas.